10a Lezione

Corso PET Presidente Ex Prof. Maurizio Righi

LESSON 10 Tuesday 12th December
Shopping and Services. Ways of shopping,
Using Services,
Payment.
Making complaints:

• Homework: Analisi in classe uso di make/have/get della lezione precedente con esercizi di traduzione.
http://ppbm.langedizioni.com/gram_eng2/doc/teoria/th113.htm
My boss made me work hard. Il mio principale mi ha fatto lavorare molto.
(mi ha costretto a)
She doesn’t let her son drive. Lei non fa guidare suo figlio. (non lascia)
I got her to share my opinion. Le ho fatto condividere la mia opinione.
(l’ho persuasa a)
________________________________________

The film was so sad that it made me cry. Il film era così triste che mi ha fatto piangere.
This joke always makes me laugh. Questa barzelletta mi fa sempre ridere.
That present makes me think of you. Quel regalo mi fa pensare a te.

I had my car repaired. Mi sono fatto riparare la macchina.
Sarah is having her eyes tested. Sarah si sta facendo controllare la vista.
Will you get this report translated? Ti farai tradurre questa relazione?
Do you usually have your shirts ironed? Di solito ti fai stirare le camicie?
L’ordine delle parole è molto importante in questa costruzione. Confronta le seguenti frasi:
He had his car washed. Si fece lavare la macchina.
He had washed his car. Aveva lavato la macchina.

Mrs Norris is a good teacher. She makes herself loved by her pupils. La signoraNorris è una buona insegnante. Si fa amare dai suoi studenti.
You always let yourself be cheated. Ti fai sempre ingannare.
________________________________________

It’s getting dark / late. Si sta facendo buio/ tardi.
It’s becoming more and more difficult to park. Si fa sempre più difficile parcheggiare.
The situation is getting confused. La situazione si fa confusa.

to let a person in / out far entrare/ uscire qualcuno
to let a person know far sapere a qualcuno
to let a person have far avere a qualcuno
to keep a person waiting far aspettare qualcuno
to send for a person far chiamare/ venire qualcuno

to grow far crescere
to boil far bollire
to drop far cadere
to charge far pagare

• Riascolto:
Twinkle Twinkle Little Star – Nursery Rhymes with lyrics

MAX Exam practice: pag 26 + 27:
Reading part 2, writing part 1, listening part 4:
Expressions:
We haven’t been shopping together for ages.
That’s not the same, is it?
I thought mum might like some nice jewellery,
A matching necklace, earrings…
I had thougth of a watch,
I’ll look and see,
There is bound to be ( è probabile) something good out.
What do you fancy this year’
My wish list,
Stuff, http://www.wordreference.com/enit/stuff
On the way.
Speaking part 2.
Transalate into English:
1. Mi faccio tagliare I capelli una volta al mese.
2. Faccio la pulizia dei denti dal dentista ogni sei mesi.
3. Mi faccio pulire le scarpe da lei.
4. Mi faccio trapanare i denti dal dentista.
5. Mi faccio controllare la pressione dal dottore.
6. Mi faccio stirare le camicie da mamma. • I have/get my hair cut by the hairdresser’s Tomorrow.
• I have my teeth cleaned by the dentist.
• I have/get my shoes cleaned by her.
• I have my teeth drilled by the dentist.
• I have my pressure checked by the doctor.
• I have my shirts ironed by mom.

• Christmas Songs:
Jingle Bells Songs for Children

Silent Night with Lyrics | Christmas Carol | Sung by top Talented Choir

Andrea Bocelli – Silent Night ( 3.30)
He has really good english diction. I can barely hear his Italian accent.

Associazione di Ex studenti e docenti

Proudly powered by WordPress